Online oversettere og hvordan du bruker dem effektivt
Forming / / December 19, 2019
Oversett en av de mest populære tjenestene. Maskinoversettelse er fortsatt langt fra perfekt, og bruken er nervøs med problemer (og selv internasjonal skandalene). Men i noen tilfeller er det uunnværlig, fordi ikke hver og en av oss er en polyglot og kjenner dusinvis av språk. Online overs nyttig tjeneste, her er noen regler som vil forbedre forståelsen av utenlandske venner.
Ved hjelp av korte setninger, enkle ord. Det er ikke nødvendig å skryte av sin rike ordforråd og skjønnhet tale, trenger bare å bringe hans idé. Det er også verdt å forlate bruken av sjargong, slang, populære uttrykk, ordtak og uttrykk.
Kontrollere resultatene. Bør lese nøye gjennom teksten, oversatt av en online tjeneste. Har alle ordene er oversatt? Hvis ikke, så noen av dem ukjente for oversetteren. Prøv å plukke opp de synonymer som tjenesten vet.
Kunnskap om byggingen av språket. Dette er den mest vanskelig fordi det krever en bestemt jobb. Det er ingen hemmelighet at forslagene kan bygges på ulike måter. I den russiske språk, kan du endre rekkefølgen på ordene, nesten uten å endre betydningen av setningen og bare plassere aksenter ( "i morgen kommer til å arbeide", "gå på jobb i morgen", "jeg går til arbeid i morgen"). I det engelske språket bruker en bestemt rekkefølge (første emnet, og verb, etc.). Å vite om funksjonene i dannelsen av setninger i et språk, kan du lage en setning som skal oversettes etter den beste måten etter. Som et resultat av hans arbeid vil bli bedre.
babble [Mezzoblue].