25 ord, skriver at mange forvirret
Forming / / December 19, 2019
1. trafikk
På engelsk, er trafikken virkelig skrevet med dobbel konsonant. Men når lån fra et fremmed språk den andre bokstaven er vanligvis tapt, og hva som skjedde med ordet "trafikk", så skriv det koster bare en "f".
2. fremtiden
Ordet "fremtiden" bokstaven "th" ofte får ved analogi med ordet "neste". Men det kan lett demonteres ved roten og suffiks -usch- knopp. Ytterligere tegn er det rett og slett ikke plass. Hvis du skriver er kompleksiteten, kan du prøve å huske gjennom et synonym for "kommer". Fortsatt skrive en "ridge" hånd ikke stige enda tvil om det.
3. offline
Ordet "offline" så nær ham "offshore", "offside", mistet dobbelt konsonant med sin innføring i ordlisten, som er typisk for lån. I dette tilfellet, dersom skrivingen av "offline" kan fortsatt forklares med forvirring med den opprinnelige versjonen, er versjonen av "offline" underlige: det engelske ordet er også skrevet uten bindestrek.
Sjekk ut🧐
- TEST: Fusion, separat eller bindestrek? Skriv 10 ord uten feil!
4. Skyll
Hvis du ikke snakker med vaskemaskin, vanskelig å forestille seg i hvilken situasjon du må kanskje ordet "å skylle". Men bare i tilfelle er det verdt å huske at riktig gir instruksjoner nødvendig wordform "padling".
5. produsent
Muligens er en ekstra "c" dannet på samme måte som ordet "regissør". Men også på russisk og engelsk "produsent" er skrevet uten doblet konsonanter.
6. å komme
Ordet har gått gjennom mange transformasjoner. I gamle bøker finnes i versjoner av "kom" og "å komme." Og analogien med "go" er tydelig. Men i ordboken, er det fast i bare én form - "for å komme."
7. grapefrukt
Det ville være ønskelig å lage en "grapefrukt" fullverdig "frukt", uttales ordet så vel som i det språket som det ble lånt. Ellers ville jeg ha hatt Russified og den første delen av ordet, men "vinogradofrukt" ikke høres veldig tiltalende.
8. blogger
For utenlandske ord presse andre konsonant, det er en regel: Hvis det er en rot ord, er det nødvendig å bruke bare ett brev fra twin. blogger leads blogSå ekstra bokstaver det ikke er tillatt.
9. usannsynlig
I henhold til ordets ordboken Vasmer, er uforanderlig partikkel "usannsynlig" er avledet fra ordet "nummer", kan den brukes som en bekreftelse. En partikkel "hvis" er alltid skrevet separat, så ikke vær lat til å trykke på mellomromstasten.
10. Voobrazhulya
Oppriktig talt, ordet "voobrazhulya" i de aller fleste av ordbøker og litterære russiske språket der. Men det er en bestemt nyanse av mening og kan se fint i samtalen. Det bør ikke være en ling å gråte tårer av blod fra "vybrazhuli". Så sjekk "voobrazhulyu" med ordet "fantasi" og reserve andres øyne.
11. iskrem
Hvis iskrem som menes med kaloribombe fra melk eller fløte, deretter ordet bør alltid skrive en "n". Det er et substantiv avledet av verbet Imperfektiv, er brevet i slike tilfeller ikke doblet.
Sett inn bokstaver🎓
- TEST: Er du flink til å stave doble konsonanter?
12. cappuccino
I det italienske språket, som navnet på kaffe med melkeskum, ordet cappuccino sjenerøst otsypali konsonanter. Men i det russiske språket, ingen av dem dobles. Så du kan nikke bevisst når nok en gang, i stedet for en cappuccino i menyen du finne en "cappuccino" eller "cappuccino".
13. mosaikk
Enten det er et bilde av de tettpakkede glassbitene eller barns puslespill, glemme Bunny og skrive riktig: mosaikk.
14. håndskrift
Insidious "d" og prøver å komme inn her, men det har ingen plass i ordet "håndskrift". Fordi, sitte ned å skrive teksten for hånd, trenger du ikke har til hensikt å fremheve det personlige, heller pocherkat.
15. bulletin
"Bulletin" - en ordbok ord, så du må huske det. Dette kan hjelpe i det faktum at det var fra det latinske bulla - "ball", "print".
16. legitimitet
Det er mange alternativer som å skjemme ordet "legitimitet", men det er bedre å ikke gjøre det og bare huske hvordan å stave det.
17. eiendomsmegler
Med ordet "verden" er vanskelig å unngå forvirring. Office-programmer ikke understreke det på noen røde skriving "Russiske Guild of Realtors"I sin tittel insisterer på" e "til punkt og prikke, men selv forfatterne av ordbøker ikke kan komme til en enighet. Men i den mest autoritative russiske ordlisten Russian Academy of Sciences, redigert av Lopatin fast skjema "eiendomsmegler", er det best å holde seg til det.
18. registrering
Word Verification "Registrer" vil bidra til å finne ut hvilken bokstav skjult på plass trykklette vokalen, og vil ikke skrive en "registrering" er galt.
19. gynekolog
Gynekologen har noe forhold til ordet "gen", men det er veldig nært knyttet til den greske "gineka" - "Woman".
20. gastarbeiter
Husk hvordan å stave ordet "Gastarbeiter", bare i det tyske språket gastarbeiter består av to deler: gast - "gjest" og Arbeiter - "arbeid".
21. dørslag
Ett ord av tysk, der bokstavene og forsøker å bli forvirret. "Dørslag" kommer fra durchschlagen, fordelt med durch - "gjennom", "gjennom" og schlagen - "hit" Men hvis etymologien ikke hjelp husker riktig rekkefølge av bokstavene, kan du gå til en assosiativ måte, jo mer det ordet så i harmoni med den populære skjellsord.
22. kalorier
Ordet "kalori"Det ble lånt fra fransk. Calorie kom inn i russisk språk nesten uendret, ingen doble konsonanter i det der.
23. salat
Navnet er avledet fra det franske salat vinaigre - «eddik", og det er - ordet vin -. «Vin" Det er lettere å huske hvordan du skal beskrive grønnsaksblandingen. Som for andre vokalen i et ord, er det nok til å huske at det ikke faller sammen med den første. Deretter skriver du "vinaigrette" uten en eneste feil.
24. kjøpesenter
På engelsk er kjøpe skrevet med dobbel konsonant, og mange ønsker å flytte de to "n" i det russiske språket. Slåss med dette ønske, og husk at det er beslektet ord, for eksempel handle tur. Og hvis de bruker bare en "n", og "shopping" dobbel konsonant er ikke nødvendig.
25. terrorhandling
Redusere uttrykket "terrorhandling" tigge for en andre konsonant, men det er ikke nødvendig å forhandle med ham. Ifølge reglene for utdannings kutt i deres skrevet kun en av de to konsonant. Derfor skrive "terrorhandling" riktig.
Og hvilke ord du snubler? Skriv i kommentarfeltet.
Å skrive godt - er en nyttig ferdighet, og utvikle det er ikke så vanskelig. Den beste måten - gjennom «initial"Free og bratt kurs om kreativ skriving Layfhakera redaktører. Du vil finne en teori, mange eksempler og lekser. Rett - det vil være lettere å utføre testen oppgaven og bli vår forfatter. Abonner!