7 tips om hvordan å lese på originalspråket og ikke mister motivasjonen
Forming / / December 19, 2019
1. Velg bøker ditt nivå
Boken du velger å lese et fremmedspråk bør ikke være for vanskelig eller for lett. For det første nivå (Begynner, eller A1) fortsette til litteraturen kan være for tidlig - til og med for liten grammatikk og vokabular. Men hvis du leser nok av opplæringsprogrammet, prøv å mestre korte tekster.
Fra og med elementært nivå, når du har tid og lære grunnleggende ordforråd, kan du begynne å adaptasjon. En enorm liste over bøker i den offentlige sfæren er på Norsk e-Reader (For å registrere).
Noen nedsettende referere til de forenklede tekster og med god grunn. Tilpasset fra boken - det er ikke en oppsummering, og det samme produktet, men med en mer tilgjengelig ordforråd og grammatikk. Tross alt, er det vanskelig å vurdere originalitet av forfatterens språk, når du ikke vet de fleste av dem brukte ord og svinger av tale.
I gjennomsnitt er Intermediate nivå allerede mulig å gå videre til de opprinnelige tekstene, men med en enkel ordforråd og grammatikk. Og i alle fall, spesielt hvis du er usikker på språket sitt nivå, brukes følgende regel.
På den ene siden av teksten må ikke være mer enn 10 ukjente ord. Ideelt - Fra tre til fem.
Vel, når du kan se gjennom en bok før du kjøper og finne ut hvor mange i hennes ukjent og vanskelig for deg ord. Du kan også velge det produktet som du allerede har lest i oversettelse eller bearbeidelse av dem så på. Selv om tomten ikke vil bli, men det vil være mer forståelig innhold.
2. Les samtidslitteratur
Lagre motivasjon lettere hvis du leser en bok som virkelig interesserer deg. Men hvis det er en roman av XIX århundre med et sett av historisme eller fiksjon med en haug med uforståelige ord og definisjoner, vil lesingen være for vanskelig å nyte det.
Foretrekker moderne prosa med enkle dialoger og konverserende tale. Spesielt i livet til denne vokabular er helt klart nyttig for deg lenger. Ta hensyn til nye bøker og prøve å starte med dem.
3. Vurdere hvor mye bøker
Full romanen i et fremmedspråk kan virkelig motiverende, "slik mastered volum i original - vilje grunn til å være stolt! "Men husk at å lese på et fremmed språk, med mindre du vet det perfekt, til tider tregere. Og hvis etter en måned vil du se at det ikke blir lest og halv - kan gi opp ideen og kaste den.
En liten bok er litt annerledes: en uke eller to vil du merke at ryggen er allerede en betydelig andel. Dette vil gi styrke og inspirasjon til å gå videre. For de som nettopp har begynt å lese i den opprinnelige, kan det være svært viktig.
4. Les færre sider hver dag
kapasitet rask lese bøker på et fremmed språk kommer med erfaring og kunnskap. det er vanskelig i begynnelsen, en lang og kjedelig. Tiden renner ut, ikke bare på resept av ukjente ord, men også til overføring til sinnet og bevisstheten om lesing.
Derfor bør man ikke prøve å overmanne de 50 sidene i kveld. Det er ingenting galt i det faktum at du starter med en side per dag, gradvis øke volumet. Selv 5-10 sider selvstendig lesing per dag - et utmerket resultat. Hoved - regularitet.
5. foretrekker papir
Elektronisk format - det er veldig praktisk. Men de er ikke alltid egnet for læring. Velg papirversjon - det er lettere å gjøre notater og bokmerker, for å signere oversettelse tilbake til den merkede posisjonen og titt i ordboken, hvis det er en. Ikke bli for angre boken: det er fortsatt et verktøy for å lære, og behovet for å bruke det til det maksimale. Korte tekster og verk kan skrives ut.
Skrive nye ord og uttrykk er også bedre på papir. Her er det enda mer fordel over gadgets: gjøre notater for hånd, er vi bedreHåndskrift versus Keyboard Skrive: Effekt på Word Recall huske informasjon.
6. Bruk en ordbok moderat
Prøv å se i ordboka bare i tre tilfeller:
- Ord er viktig å forstå, kan ikke forstå betydningen av setningen uten.
- En token er svært vanlig i teksten.
- Du vil bare vite den nøyaktige betydningen av ordet (du et sted har sett det, og det høres kult).
Og selv i disse tilfellene, ikke rush. Stol språklig formodning - evnen til å avgjøre betydningen av ord i sammenheng. For å forstå det, selv omtrent, kan være av den omkringliggende teksten. Hvis det ikke er klart fra forslaget, hva jeg mener, tenk på hva et avsnitt. Hvis det ikke er klart fra avsnittet, tenk på kapittelet som helhet. Sjekk din gjetning ved hjelp av en ordbok hvis du er usikker.
Så, hvis du lærer å se mindre til i ordlista, blir lesing enklere og raskere. I tillegg, selv på et høyt ferdighetsnivå vil du møte ukjente ord i tekster og i tale. Derfor dyktighet av språket gjetning fortsatt komme til nytte. Ved første, for å utvikle det kan være veldig vanskelig, men det viktigste - ikke vær redd for feil.
7. Alternativ lesing med minne
Lei av å lese - bytt til den foreskrevne ord. Du trenger ikke å huske dem. I stedet har fantasi og begynne å gjøre dem fraser, setninger, små historier. Beskrive hovedpersonen, gi en vurdering av hans handlinger, tenke på hvordan hendelser kan utvikle seg videre. Aktivt arbeid med nytt vokabular mye mer produktiv og interessant vanlig utenatlæring av ord.
Etter en tid vil du innse på egen erfaring, at lesing på originalspråket beriker vokabular, og du blir lettere å utarbeide forslag til avtale med grammatikk og dialog. Det er hva som vil fungere som den sterkeste motivasjonen til å åpne en ny bok.
se også🧐
- Les på engelsk: 16 spennende bøker for nybegynnere
- Hvorfor du trenger å lese bøker på original
- Hvordan lære engelsk ved å lese bøker