TranslateIt - praktisk elektronisk ordbok
Makradar Av Teknologi / / December 19, 2019
Endre plattform med Windows på en Mac, er det første du begynner å se etter alternativer til den vanlige programvaren. Mange av programmene på tvers av plattformer (versjon laget for Win, og for Mac OS X og Linux), må du se etter andre versjoner av det kjente. Hvis du er vant til å jobbe i et Windows-miljø med elektroniske ordbøker (Lingvo, TranslateIt), vil du bli gledelig overrasket - det er en analog for "Poppy".
TranslateIt - en elektronisk ordbok, en ny versjon av som dukket opp om en uke siden. Programmet er laget og vedlikeholdt av russiske programmerere, er det to alternativer - en gratis (begrenset, men de er ikke kritisk) og betalt.
En av de viktigste funksjonene i TranslateIt - oversettelse av teksten ved markøren. dvs. det er ikke nødvendig å kopiere noe til utklippstavlen, og deretter lime inn i oversettelsesprogram, eller bruke hurtigtaster. Denne funksjonen fungerer med alle Cocoa-grensesnitt applikasjoner. Det er lett å sette pris på starten av å lese lange artikler eller bøker.
Resten av TranslateIt typisk representant for sin klasse program. Det er mulig å koble flere ordbøker (StarDict, DSL og XDXF) - entusiaster satt opp spesialiserte ordforråd for advokater, leger, kjemikere, metallurger og andre. Du kan legge til dine egne ord å tilpasse kortet med oversettelse.
jeg tar TranslateIt i lang tid, helt siden den tiden av Windows og kan anbefales for alle brukere.