Utmerket kontekstuell ordbok, hvor fra den andre utradisjonelle tilnærming til oversettelse. TranslateIt kan oversette et ord ved å peke markøren over det i alle programmer, inkludert PDF-dokumenter. Oversettelsesprosessen øyeblikk. Ingen tavler, ingen copy-paste, navol mus - mottatt en oversettelse.
Programmet kommer i tillegg til i ordlisten, som mange nok støtte som ordbøker i StarDict XDXF og åpne formater. Antall ordbøker i mange formater av disse, mer enn seks hundre (du kan selv finne oversettelse ordbok i min favoritt esperanto). Generelt fortjener programmet masthevnogo tittelen på alle som arbeider med tekst på mange språk (for eksempel, er av stor interesse for meg). I utgangspunktet programmet existents oversettelse fra de fire språk (engelsk, tysk, spansk, russisk), muligheten for sette hele setninger, Voice stemmen til engelske og tyske ord av morsmål, auto språk oversettelse. Programmet er utstyrt med avanserte funksjoner som adaptive morfologi, oversettelse, oversettelse av ord, skrevet med feilstavinger.
Forresten, en ny versjon av programmet TranslateIt! Deluxe for MacOg selv lagt ut på MakRadare et intervju med utvikleren av programmet.
Besøk programmet nettside: http://www.translateit.ru/index.html.