1. Kardzhaliyskaya gate
Denne gaten ligger sørvest for Vladikavkaz. Den dukket opp på 80-tallet av XX-tallet og ble oppkalt etter den bulgarske byen Kardzhali. Før Sovjetunionens sammenbrudd var de tvillingbyer med Vladikavkaz. Bulgariske poeter kom til Kaukasus med forestillinger, og ossetiske poeter kom til Bulgaria. Et monument til en av dem, Kosta Khetagurov, står fremdeles i Kardzhali.
2. Osoaviakhim gate
Osoaviakhim er en forkortelse som står for Society for the Promotion of Defense, Aviation and Chemical Construction. Denne organisasjonen dukket opp i Sovjetunionen på 1920-tallet. Vi kom inn frivillig. Samfunnets hovedoppgaver var løsningen på militærvitenskapelige problemer og formidling av militær kunnskap blant befolkningen.
Til minne om organisasjonens eksistens dukket Osoaviakhim-gaten opp. Dette er i Chelyabinsk, Jekaterinburg, Novorossiysk, Novosibirsk, Komsomolsk-on-Amur, og i flere andre byer i Ukraina og i Alma-Ata.
3. Sharikopodshipnikovskaya gate
GPZ-1, det første statlige lagerverket, ble åpnet i Moskva i 1932. For å gjøre det lettere å komme dit ble det bygget en gate som fikk navnet Sharikopodshipnikovskaya. Det ligger i det sørøstlige administrative distriktet i hovedstaden. Du kan komme til Sharikopodshipnikovskaya langs metrolinjen Lyublinsko-Dmitrovskaya, du må gå av på Dubrovka stasjon.
Moskovitter, snakker om gaten, forkorter ofte navnet til det korte "Sharik". Fordi Sharikopodshipnikovskaya i sin fulle versjon enkelt kan erstatte tungevrideren om Sasha, som gikk langs motorveien.
4. Halimbekaulskaya gate
Halimbekaul er en landsby i Dagestan, nær byen Buinaksk. På 1800-tallet fant sted en av slagene under den kaukasiske krigen der - en serie militære aksjoner fra det russiske imperiet knyttet til annekteringen av regionene i Nord-Kaukasus til dens territorium.
Halimbekaulskaya street ligger i Makhachkala nær Ak-Gol-innsjøen.
5. Vyl-voy-Vyv gate
Det er en gate med dette vanskelige navnet i hovedstaden i Komi Syktyvkar. "Howl howling vyv" fra komispråket til russisk blir oversatt litt rart - "ny overflate av natten." En mer logisk oversettelse oppnås ved å kombinere de to siste ordene: "howling voyvyv" - "new north". I det tjuende århundre ble aviser og litterære almanakker med dette navnet publisert i republikken.
Nye kunder "Citymobil" gir 10% rabatt på de 10 første turene. Det er enkelt å få tak i det: installer applikasjonen, registrer deg og skriv inn CITYHAKER-kampanjekoden.
Pris: Gratis
Pris: Gratis
6. Yivan Kyrli gate
Denne gaten dukket opp i Yoshkar-Ola i 1969. Den ble oppkalt etter Mari-filmskuespilleren og dikteren Yyvan Kyrli. Han spilte i filmene "A Way to Life" og "Buddha's Vicar", spilt i Mari State Drama Theatre, var medlem av USSR Writers 'Union.
Det vanskelig å uttale navnet Yyvan Kyrla er et pseudonym. Faktisk var dikterens navn veldig enkelt - Kirill Ivanovich Ivanov. Oversatt fra Mari "Yyvan Kyrla" betyr "Cyril, sønn av Ivan".
7. Khekhtsirsky-banen
Khekhtsir er en liten fjellkjede nær Khabarovsk. Du kan til og med se toppene fra sentrum, for eksempel fra Komsomolskaya Square.
Til ære for ryggen ble det kalt et kjørefelt i Khabarovsk. Det ligger i utkanten av byen, ikke langt fra Khekhtsir State Nature Reserve.
8. Minnigali Gubaidullin Street
Minnigali Gubaidullin er en helt fra Sovjetunionen fra den lille Bashkir-landsbyen Urshakbashkaramaly (en annen god toponymisk tungetvinger). Han tjenestegjorde som maskinpistolplutonsjef på den ukrainske fronten. Han døde 8. mars 1944, etter å ha oppnådd en bragd: Minnigali stengte omfavnelsen av den nazistiske bunkeren.
Minnigali Gubaidullin Street ligger i to byer i Bashkiria: Ufa og Salavat.
9. Kronverksky Avenue
Gaten rundt Military-Historical Museum of Artillery, Engineers and Signal Corps i St. Petersburg. Kronverksky Avenue ble oppkalt etter kronverk (det vil si befestning) av Peter og Paul festning. Toponymet dukket opp i 1845, etter at festningen ikke lenger ble brukt til forsvar for byen.
I sovjetiske tider - fra 1932 til 1991 - ble Kronverksky Avenue kalt Maxim Gorky Avenue: på en gang bodde forfatteren i et av husene på denne gaten.
10. Dolores Ibarruri gate
Gater i to russiske byer har et så uvanlig navn: Jekaterinburg og Lipetsk. Dette toponymet dukket opp under sovjettiden. Dolores Ibarruri Gomez er en kommunist, aktiv deltaker i den spanske borgerkrigen.
I 1939 ble kommunistpartiet i Spania forbudt, men det fortsatte å operere under jorden. Samme år emigrerte Ibarruri til Sovjetunionen: en kvinne bodde i Sovjetunionen i mange år, på 60-tallet fikk hun til og med lokalt statsborgerskap. Mens han var i eksil, var Dolores ved roret til det spanske kommunistpartiet: først som generalsekretær, og deretter som formann. I 1975 kom Ibarruri tilbake til hjemlandet, og i 1977 ble partiet legalisert.
11. Chavchavadze gate
Hvorfor denne gaten i Sotsji bærer et slikt navn, er ikke kjent nøyaktig. Mest sannsynlig ble den oppkalt etter den georgiske prinsen Alexander Chavchavadze. Han var gudsønnen til keiserinne Catherine II, tjente i den russiske keiserhæren, deltok i den patriotiske krigen i 1812, den russisk-tyrkiske krigen og andre kamper. Og prins Chavchavadze skrev også poesi og oversatte Goethe, Voltaire, Rosin og andre forfattere til georgiske verk.
Det er en gate med samme navn i hovedstaden i Georgia - Tbilisi.
12. Igelekle gate
Denne gaten ligger i Sovetsky-distriktet i Kazan. “Igelekle” er et tatarisk ord som høres mykt og søtt ut og blir oversatt til russisk deretter: “snill, edel, nyttig”.
Hvis det var lett for deg å uttale navnet på gaten, kan du prøve å gjenta det, bare raskt og flere ganger på rad. Sikkert viste det seg noe som ilekle, iglekle eller ileklegle.