30 rørende og morsomme dikt om bestemor
Tips Utdanningsprogram / / January 02, 2021
For å gjøre det lettere å bestemme et dikt du vil huske, setter vi dem i orden. For det første er det veldig enkle og korte som kan settes inn i et postkort, og til slutt vil du finne mer komplekse og lange.
— 1 —
Som bestemoren vår
Pannekakene er gode!
Vi satte oss side om side
Vi vanner dem med honning,
Vi vasker den ned med melk.
(Tatiana Boyko, "Som bestemoren vår")
— 2 —
Jeg har en bestemor,
Hun baker pannekaker
Strikker varme sokker
Kjenner eventyr og dikt.
Jeg elsker bestemoren min
Jeg gir henne et postkort!
(Tatiana Shorygina, "En gave til bestemor")
— 3 —
To bestemødre på en benk
Vi satt på en høyde.
Bestemødre fortalte:
- Vi har bare fem!
Gratulerer til hverandre
De håndhilste hverandre
Selv om de besto eksamen
Ikke bestemødre, men barnebarn!
(Agnia Barto, "To bestemødre")
— 4 —
Hvis bestemor er syk
Jeg går på tå.
Jeg vil sitte ved sengen hennes
Og jeg skal sitte stille.
Jeg retter puten hennes
Og jeg vil muntre deg opp med et vennlig ord.
Jeg vil hviske i øret hennes:
“Snart blir du frisk!
Bare følg legene
Drikk medisinen din i tide! "
(Tatiana Shorygina, "Hvis bestemor er syk")
— 5 —
Min bestemor er syk.
Veldig dårlig for henne, syk.
Ler ikke, spiller ikke
Snakker ikke med meg.
Jeg gir henne deilig bringebærte:
"Ta en drink, bestemor, nipp."
Jeg tar med et gammelt sjal
Og jeg pakker det inn i et skjerf.
Og om morgenen blir det igjen
Min bestemor er sunn.
(Mikhail Grozovsky, "Doctor")
— 6 —
Endelig sovnet alle
De vil ikke spionere på hemmeligheten min
Fordi for bestemor
Jeg tegner en bukett.
Roser, asters, tusenfryd
Blinker sterkt på postkortet.
Jeg skriver til bestemor
Hvordan jeg elsker henne
At hennes pannekaker
Jeg roser alltid.
Det er bra at alle sovnet
Det er allerede soloppgang utenfor vinduet.
Jeg elsker deg bestemor
Og jeg gir deg en bukett!
(Natalya Ivanova, "Endelig sovnet alle")
— 7 —
Regnvær
Og fortauet glinser.
Mormor har gangart -
Som om den flyr!
Og til bestemoren vår
Femti nei
Fra litt fargete øyne
Et slikt strålende lys!
Regnvær
Og dråpene er friske.
Mormor har gangart -
Prøv, hold!
(Oleg Bundur, "bestemor under paraplyen")
Leser nå🔥
- Hvordan lage en omelett som i barnehagen
— 8 —
Å hvordan det lukter
Kappen din!
Som en salat
Og sjokolade,
Lukter gjedde
Fylte
Og kål
Syltet!
Lukter som dumplings
Og grever,
Og søndag
Gaver:
Hvit klumpete
Pastila,
Og sesamfrø
Og halva ...
I denne lukten
Innfødt
Passe
Hele huset vårt ...
(Mikhail Sadovsky, "bestemors kappe")
— 9 —
Jeg gratulerer bestemor
Gratulerer med vårens kvinnedag!
Jeg elsker bestemor
Folk trenger bestemødre!
Fortell et godt eventyr
Han vil synge en vuggesang
Et varmt vinterskjerf vil strikke
Og han vil gå en tur med meg!
Vil ikke straffe de slemme
Og han vil gi godteri med seg.
Både jenta og gutten
Noen som elsker en bestemor!
Nærmere den fantastiske bestemoren
Jeg har ikke kjæreste!
Min bestemor og jeg lurer på
Vi vil ikke leve hverandre hver dag!
(Irina Gurina, "bestemoren min")
— 10 —
Min bestemor er med meg,
Og det betyr at jeg har ansvaret for huset,
Jeg kan åpne skapene
Vann blomstene med kefir,
Spill fotball med en pute
Og rengjør gulvet med et håndkle.
Kan jeg spise kake med hendene
Slam døren med vilje!
Men med mamma vil det ikke fungere.
Jeg har allerede sjekket.
(Robert Rozhdestvensky, "Min bestemor")
— 11 —
Mormor er på hyllen
Tråder og nåler
Saks i stål,
Blonderbånd.
Bestemor syr hele dagen
Jeg vil hjelpe henne snart.
Jeg tar en del
Nål og trådnøste.
Rask og behendig
Jeg syr nye klær til vennene mine.
Slitasje, Murka, sundress,
Og du, vakthund, kaftan!
Vi synger sangen
Vi hjelper bestemor!
(Tatiana Boyko, "At the Granny's Shelf")
— 12 —
Bestemødre tar ut barnebarn
Om kveldene ut i hagen
Barnebarn løper og skriker
Og de gamle kvinnene har en tvist:
- Barnebarnet mitt vokser raskest!
- Og min ler høyest!
- Jeg elsker grøt med melk!
- Og min vil si det ...
Bare Baba Katya er stille
Sitter og strikker, strikker ...
Baba Katya har ingen slektninger
I lang tid allerede - ikke en sjel ...
Hele hagen er kledd i sokkene hennes,
Og alle barna er bra for henne!
(Oleg Bundur, "Baba Katya")
— 13 —
Hvorfor bestemor
Hjertesorg?
Det burde jeg kanskje ikke
Snu deg ved bordet?
Kanskje bekymret
Bestemor når jeg
I hagen med guttene
Spiller jeg sent?
Det er vanskelig, kanskje for bestemor
Begynte å vaske oppvasken ...
Nei, jeg er sint på bestemor
Jeg vil aldri!
Hjelp henne rundt i huset
Jeg skal være der etter skolen.
Bestemor blir igjen
Blid og munter!
(Alexey Starikov, "bestemor ble syk")
— 14 —
Bestemoren vår
Veldig snill.
Bestemoren vår
Har blitt gammel.
Mange rynker
Hos bestemoren vår -
Med dem hun
Enda bedre og vakrere.
Hvis elskede
Dukken er syk
Helbred dukken
Umiddelbart hun.
Hvis på pannen
Det dukker opp en støt
Det er ingen knapper
Pelsen vil rive
Eller en annen
For et problem -
Bestemor oss
Det hjelper alltid.
Bestemor varm
Slipsvotter,
Bestemor om kvelden
Han vil fortelle en historie.
Hør på henne
Vi er klare i timevis!
Hva vil glemme
Vi vil fortelle henne det selv.
(Evgenia Trutneva, "Vår bestemor")
— 15 —
Regn, regn strømmer i glasset
Selv huset er mørkt.
Å, hvordan bestemoren min ble våt!
Kom ut om morgenen uten paraply.
Han sier: - Vel, det er ille,
Jeg er ikke god på det nå.
Jeg er redd: Jeg er forkjølet
Ville ikke legge meg.
Vel vær! Vel, dårlig vær!
Men under lyden av regn i vinduet
Barnebarnet Nastya sover fredelig,
Smiler i en drøm.
Mormor hvisker: - Fra hvor
Har det kommet forkjølelse?
Nei, jeg er ganske sunn.
(Agnia Barto, "Regn, regn strømmer i glasset")
— 16 —
Bestemor du også
Var det lite?
Og hun elsket å løpe
Og rev blomster?
Og lekte med dukker
Du bestemor, ikke sant?
Hårfarge det som var
Har du det da?
Så jeg blir den samme
Min bestemor og jeg -
Er det opphold
Kan ikke være liten?
Min bestemor -
Jeg elsker moren til moren min.
Hun har mange rynker
Og på pannen en grå streng
Jeg vil bare ta på
Og så kyss.
Kanskje jeg er det
Jeg vil være gammel, gråhåret,
Jeg vil ha barnebarn
Og så tar du på deg briller,
Jeg strikker hansker til en
Og til den andre - sko.
(Alexey Pleshcheev, "barnebarnet")
— 17 —
Mor har jobb
Pappa har jobb.
De har for meg
Det forblir lørdag.
Og bestemor er alltid hjemme.
Hun skjeller meg aldri ut!
Vil sitte, mate:
“Ikke ha det travelt!
Vel, hva skjedde med deg,
Fortell meg? "
Sier jeg og bestemor
avbryter ikke.
Korn av bokhvete
sitter og fingrer ...
Vi har det bra sammen slik
og et hus uten bestemor er ikke et hus.
(Agnia Barto, "bestemor")
— 18 —
Polka Dot Klondike
og håret på snøen er hvitere,
Og en mild stemme
hos min gamle bestemor.
Du kan høre det i huset
så i nærheten av lillesøsteren i hagen.
Jeg er bestemoren vår
Jeg finner det med en gang med stemmen.
Bestemor vil ha det
vil ikke sette seg om morgenen.
I går vasket jeg den.
I dag er det tid for henne å stryke.
“Å, hvor sliten jeg er, -
Pappa vil si -
Jeg lever knapt!
Og mamma er sliten
Vil sette meg ned etter hjemkomst.
Og eldre søstre
Sukk:
"Skynd deg til sengs!"
Bare bestemoren vår
Vil ikke
Blir lei.
(Leonid Soroka, "bestemor")
— 19 —
Bestemor og jeg er veldig gode venner.
Vi hjelper hverandre.
Hun... lager meg middag,
For henne spiser jeg... alt.
Jeg tar henne i håndtaket.
En forbipasserende forstår ikke alltid
Om bestemoren min er barnebarnet mitt
Enten er jeg uansett barn.
Hvem fører hvem til Molochny?
Hvem drar hvem til Toys?
Vi lever som en sterk familie
Vi er venner med ekte vennskap!
Mamma og pappa sier til oss:
- Du er der fra morgen til kveld.
Bare legg deg tidlig
Bestemor vil ikke ha noe.
Ønsker ikke å måle pytter
Og sanden regnes som skitten!
Ellers er vi veldig vennlige
Til tross for at alderen er annerledes.
(Tatiana Bokova, "Om bestemoren")
— 20 —
Bestemoren vår har lykkelige år -
Bestemor hvilte fortjent.
Du trenger ikke å gå på jobb nå,
Det er på tide å hvile, se på helsen din!
Men hun rydder leiligheten.
Klapp, kok, og vask deretter.
Når alt i huset glitrer, skinner,
Så passer bestemor på helsen din!
Hvor mye oppmerksomhet barnebarn krever!
Bestemor kjenner ingen kjedsomhet før om natten.
Når han legger ned alle, vil han roe seg,
Så passer bestemor på helsen din!
Foreldre til barnebarn kommer hjem fra jobb
Og bestemoren tar seg av dem.
Mormor ser litt sliten ut,
Og som pensjonert, sittende hjemme.
(Tatiana Bokova, "bestemor")
— 21 —
Jeg satte meg og satte meg
Og jeg går ikke ut en tur,
Jeg slår ikke på TV-en
Jeg nektet te,
Jeg vil ikke spise eller sove -
Jeg venter på bestemor!
Hvorfor kom du ikke
Kanskje haster saker?
Kanskje hun er sliten
Legge seg og ble syk?
Hvem vil gi pasienten en pille
Bortsett fra din snille nabo?
Kanskje hun trenger hjelp
Tross alt bor hun alene?
Alle! Jeg bestemte! Jeg løper
Jeg hjelper henne selv!
Plutselig hører jeg: bank-bank-bank!
Det er et bank på døren!
Hei min kjære,
Jeg vil klemme henne, kjærlig!
La hele verden få vite det
At det ikke er noen slektninger til bestemor!
(Natalia Maidanik, "bestemoren min")
— 22 —
Bestemoren vår går
Banker med en pinne.
Sier jeg til bestemoren min
- Ring legen!
Vil gi deg medisin
Du blir sunn!
Hvis det er bittert, -
Hva er galt med det?
Du vil være tålmodig litt
Og legen vil dra,
Du og meg på gaten
La oss spille ball!
La oss løpe, bestemor,
Hopp høyt!
Se hvordan jeg hopper?
Det er så enkelt!
Bestemoren smilte:
- Hva trenger jeg lege?
Jeg ble ikke syk
Jeg er bare gammel!
Bare veldig gammel
Håret er grått.
Jeg har mistet et sted
Årene er unge.
Et sted bak det enorme
Bak de mørke skogene
Bak et høyt fjell
Dypt vann.
Hvordan komme dit,
Folk vet ikke ...
Jeg sier til bestemoren min:
- Husk dette stedet!
Jeg drar dit
Jeg vil flyte, jeg skal dra!
År unge
Jeg finner din!
(Dora Khaikina, "bestemors år")
— 23 —
Jeg er sammen med bestemoren min
Jeg har vært venner lenge.
Hun er i alle ting
Med meg samtidig.
Jeg kjenner ikke kjedsomhet med henne,
Jeg er fornøyd med alt i henne.
Men bestemorens hender
Jeg elsker mest av alt.
Å, hvor mange hender er det?
De gjør fantastiske ting!
De tinder, syr deretter og merker,
De gjør noe.
Krutongene stekes så deilig
Så tett dryppet med valmue,
Gni trinnene så frekt
Kjær så ømt.
Det er ingen hender som er smidigere, vakrere -
Her er de, så der.
De skurrer og danser hele dagen
På hyller, på bord.
(Lev Kvitko, "bestemors hender")
— 24 —
Hvis barnebarna er blide
Bestemor - enda mer:
- Se, de kvitrer som gullfinker,
Så strålende!
Hvis barnebarna er sultne,
Bestemor - glede:
- La dem sitte, la dem spise,
De trenger å vokse opp!
Hvis barnebarna gikk ut i hagen,
Engstelig bestemor:
- Vel, som regn eller hagl -
De vil få føttene dine våte!
Hvis barnebarna gikk til sengs,
Bestemor puster ikke:
- Bayu-byu-lyuli,
Hysj, sjysj, hysj!
Renslighet, stillhet,
Varme, døsighet ...
Dette er hva hun er -
Bestemor bryr seg!
Vel, hvordan er du?
Hvordan har du det med bestemoren din?
(Blaginina Elena, "Grandmother-care")
— 25 —
Jeg ber deg en gåte
Og du gjetter det.
Som setter en lapp på hælen
Hvem stryker og fikser tøyet?
Som rengjør huset om morgenen
Hvem setter den store samovaren på?
Som leker med lillesøsteren
Og tar henne med til boulevarden?
Hvem er det broderte teppet
(Søster - se alt)?
Som skriver detaljerte brev
Soldat, faren min?
Hennes hår er hvitere enn snø
Er hendene dine gule og tørre?
Som jeg elsker og angrer på
Hvem skrev du poesi om?
(Elena Blaginina, "The Riddle")
— 26 —
Den milde solen rullet bort.
Det falt natt i et mørkeblått sjal.
Vår eldgamle by, sove og hvile.
Barn sovner bayu-bayu-bai.
Her flyter månen sakte i et skjerf.
Og hun bærer stjernene i kurven.
Bestemors sang i huset
Bare lett hørbar:
Bayu-bayu-bayushki alt hun synger.
Stjerner-fregner skinner over.
Barn sover med putene klemt i stillhet.
Sandman-søvnig-søvnig barnebarn-slem
De vil sove til solen står opp.
Søvn, barnebarn, kjærester. Du må se
Bayu-bayu-bayushki soldrømmer.
(Tatiana Petukhova, Vuggevise)
— 27 —
Vi har strikkepinner, kroker,
Garnet er annerledes i baller,
Å strikke sokker til vinteren
Mor, bestefar og datter ...
Jeg prøvde å strikke et skjerf,
Ingenting fungerte.
Murka var veldig overrasket,
Hjulpet forresten,
Rullet opp alle floker
Jeg kjørte briller under bordet ...
Kanskje det ikke handler om krokene
Og i bestemors briller?
Her vil jeg sette dem på øynene mine -
Jeg vil koble alt på en gang, som i et eventyr!
Og jeg tok på meg brillene.
Å, plutselig nesten blind!
Som et skjevt speil
Jeg ser. Vel, hva er det?
- Ikke med briller, tro meg, en hemmelighet.
Du har ingen tålmodighet, -
Stille bestemor sa
Hun viste løkkene igjen, -
Ansikts - bokstaver i en linje,
Knutene er utad, datter.
Jeg strikket, jeg prøvde
Og tannkjøttet viste seg.
Og bundet bestemor
For bursdagsvotter.
Og kattungen-kjære
Små tøfler.
(Lyudmila Firsova-Sapronova, "Hvordan jeg lærte å strikke ...")
— 28 —
På Granny Boulevard
Lulling barnebarn
De synger for barnebarna,
Og barna skriker.
To Olenki brast i gråt,
De er varme om sommervarmen
Andrey, naken i rullestol,
Skrik som en groovy.
- Ok, ok... -
Å, bestemødre er slitne,
Å, rop Irochka
Det er ikke lett å roe seg ned.
Vel, igjen til unnsetning
Vovka må kalles.
- Vovka er en snill sjel,
Underhold gutten!
Han gikk opp til bestemødre,
Han sto ved siden av dem,
Plutselig hoppet han opp og sang:
- Ok, ok!
Skrikene ble stille
Så de er overrasket:
Synger godbiter
En gutt i stedet for en bestemor!
Begge lo på en gang
Lille Olenki,
Og Andrew rynker ikke pannen,
Og han ler, naken.
Vovka danser på stien:
- Ok, ok!
- Det er det assistenten vår er!
Bestemødre er lykkelige.
De sier til ham:
- Takk skal du ha!
Så dans
Vi kunne ikke!
(Agnia Barto, "Hvordan Vovka hjalp bestemødre")
— 29 —
Skumringen strømmet blått
Inn i fregattets seil ...
Innsamlet for ran
Pirates bestemor.
Pistlene ble lagt ned
Og en pose for gull.
Og selvfølgelig såpe,
Tannpleie.
- Skjeen er her.
Koppen er her
Det er en ren skjorte.
Her er en musket under pistol,
Her er en tønne rom ...
Han er så fraværende
La alt være hjemme.
En gammel bestemor
Grått hode
Sa bestemor
Kjærlige ord:
- Kjære forsørger,
Enøyet falk
Du ser på ombordstigning
Ikke klatre forgjeves.
Ikke besøk unødvendig
Skumle huler.
Ikke skad foreldreløse forgjeves
Ta vare på lånetakerne
Ikke drikk rom uten matbit -
Dette er veldig skadelig.
Og gå alltid med tamburin,
Hvis det ikke er trekk.
Sett sølv i brystet
Gull til puten ...
Men på dette stedet barnebarnet
Avbrøt den gamle kvinnen:
- Hør, hvis det er alt
Så kjent for deg
Kom igjen
Kjør selv
Jeg blir hjemme!
(Eduard Uspensky, "bestemor og barnebarn")
— 30 —
Mamma er ikke hjemme!
Det visste Petya
Pete trenger ikke
Gå til finalen!
Og været er fantastisk
Og i hendene på en billett.
- Situasjonen er vanskelig! —
Naboen snakker.
Plutselig kommer bestemor ut
Setter på et sjal
Bestemor sier:
- Jeg beklager barnet.
Sant, i fotball jeg
Jeg var aldri,
Desto mer så,
Hva er greia.
Tzedek - Dynamo
En plakat ble lagt ut.
Fotball er overalt
Folk sier.
Bestemor sukker:
- Jeg forstår ikke enda,
Hvem er jeg for?
“Du er for Tzedek.
Hvordan starte ved porten
Å score baller
Vent på regningen
Tramp og skrik.
Stadion er enormt
Til feil full
Her kommer lagene.
Storm! Brølet fra bølgene!
Skriker på tribunen
Torden på tribunen!
Det er umulig
Beskriv med en penn!
Bestemor gjentar:
- Vi er for Tzedek! —
Bestemor skjelver
Fra hver fløyte.
Petya er ikke en tilskuer her,
Han er sin egen mann.
Han roper: - Se,
Tok hodet mitt!
Han roser noen:
- Det er en fotballspiller! —
Ballen fløy i mål
Plystre på tribunen.
- Nei, - sa bestemoren, -
Kapteinen er varm.
Du kan ikke gjøre det, kamerater,
Kjør inn i ballen.
Plutselig er hun til Dynamo
Klappen begynte.
Petya er indignert:
- Hva fant du i dem?
Bestemor ble sint:
- Ikke lær voksne!
Jeg forstår riktig
Hvordan ballene blir tatt.
- Ok, - hvisker Petya, -
Vi skal utjevne poengsummen! —
Han la ikke merke til:
Det har regnet lenge.
Himmelen ble mørkere.
Regn som en bøtte.
Er det poenget?
Her kommer spillet!
Bestemor gir seg ikke
Sier hardnakket:
- Likevel, jeg, Petenka,
Jeg har rot for Dynamo!
(Agnia Barto, "Petya on Football")
Les også📚📜👨👩👧👦
- 60 enkle og morsomme tellerim
- 35 veldig vakre dikt om mamma
- 35 morsomme og rørende dikt om pappa
- TEST: Husker du godt versene fra læreplanen?
- 125 interessante gåter for barn 4 og 5 år