Hvordan høres ordet "bunn" ut i genitiv flertall?
Svarene / / January 07, 2021
Dette spørsmålet ble sendt inn av leseren vår. Du også kan du still spørsmålet ditt til Lifehacker - hvis det er interessant, vil vi definitivt svare.
Natasha Zinovchenko
Margarita Vorontsova
Filolog, korrekturleser, forfatter blogg om russisk språk.
La oss først ta for oss nominativ flertall. Mange tror at flertallet "bunnen" er "bunnen". Men nei, "bunn" er flertall av "bunn", og "bunn" har en helt annen form - "bunn".
Følgelig faller "bunnen" i flertall som følger:
- dona,
- bunner,
- donyam,
- dona,
- donami,
- donyah.
På samme måte dannes flertallsformene av ordet "shilo": ja, i flertall er det "shilya".
Det ser ut til at dette er veldig uvanlige former, men faktisk har vi lenge vært vant til dem. Ingen har spørsmål om formen "fjær - fjær", "lenke - lenker", "vingevinger". Det er også "log - logs", "tree - trees". Dette er alle nøytrale ord, men formene til noen maskuline ord dannes også: "blad - blader", "teller - stakes "," kvist - kvister "," scab - scabs "," stein - steiner "," root - roots "," brother - brothers "," prins - prinser ".
Hvor kom disse skjemaene fra? La oss nå finne ut av det, men la oss først forstå hvor "o" i ordet "dona" kom fra.
Dette ordet kommer fra den gamle russiske "dno". Opprinnelig hadde den en redusert vokal, som ble betegnet med bokstaven "ъ".
Reduserte vokaler er super korte vokaler. De eksisterte på det gamle russiske språket og ble betegnet med bokstavene "b" og "b". Men over tid endret språket seg, disse lydene gikk tapt. I noen stillinger ble de til "o" og "e", og i noen forsvant de ganske enkelt. Det er derfor flytende vokaler har dukket opp i mange ord: i noen stillinger er de, og i noen er de ikke, for historisk sett var det reduserte i alle stillinger.
På russisk, i mange ord, når flertallsformene dannes, beveger stresset seg fra slutten til roten: "vindu - vindu", "vin - vin", "flekk - flekk". I ordet "bunn" går stresset også fra slutten til roten, og den historiske reduserte lyden under stress går til "o".
Men hvorfor ikke dona, men dona? Og hvorfor ikke "vinger" og "fjær", men "vinger" og "fjær"?
På det gamle russiske språket var det 6 bøyninger, som inkluderte 14 bøyningsklasser. Gradvis endret systemet seg, som et resultat har vi moderne 3 bøyninger. Under denne omstillingen endret mange ord slutten på saksformene, og ganske komplekse prosesser fant sted i språket.
For å fortsette må du huske hva kollektive substantiver er. Dette er substantiver, hvis entallform betegner en samling personer, identiske, homogene eller lignende gjenstander som en udelelig helhet. For eksempel ordene "hooliganisme" og "kråke". Det vil si at de er entallformer som betegner en flerhet.
På det gamle russiske språket falt ikke kategorien kollektivitet grammatisk sammen med begrepet kollektivitet i det moderne språket. Kollektive substantiver ble dannet ved hjelp av "-ie": "tre", "blad", "perier". De hadde flertallsformer: "trær", "blader", "peria". I moderne språk er flertallsformer av kollektive substantiver umulige.
Når det var en restrukturering av bøyningssystemet, noen flertallsformer av kollektive kastrere substantiv ble flertallsformer av ikke-kollektive substantiver av kastrat og hann. Og "-ya" ble til slutt til "-ya". Det vil si at kollektiver har sluttet å være kollektive, men har blitt flertallsformer. I moderne språk har i noen tilfeller to former overlevd, som har forskjellig betydning: “blader / blader”, “steiner / steiner”, “tenner / tenner”, “stenger / stenger”.
Det er vanskelig for meg å forestille meg en situasjon der "dona" og "syl" vil bli oppfattet som kollektive. Imidlertid er det åpenbart at disse ordene i flertall på et tidspunkt begynte å endre seg nøyaktig i henhold til typen beskrevet ovenfor. Hvorfor er et mysterium, som mye i historien til det russiske språket.
Les også🧐
- 7 regler i det russiske språket som kan brenne
- 11 webtjenester og applikasjoner for å lære russisk
- 12 finesser i russisk som ikke passer i hodet