6 forskjeller engelsk fra russisk
Forming / / December 19, 2019
Elena Britova
Faglig leder av selskapet "Translink-utdanning"Methodist, lærer i fremmedspråk.
1. På engelsk er det ingen kategori av kjønn
I russisk rase er uttrykt ved avslutninger. Men på engelsk er det rett og slett fraværende. Det finnes ikke noe slikt som en slags maskulin, feminin og intetkjønn.
Men hva med "han" eller "hun", spør du? Dette er ikke en rase, og bare forskjellige ord for representanter for mann eller kvinne. Og disse pronomen kan brukes bare i forhold til mennesker. For eksempel:
- En jente - hun.
- En gutt - han.
- En katt - den.
- Et vindu - det.
Roda ingen substantiver eller verb eller adjektiver:
- En høy jente.
- En høy gutt.
- Et høyt tre.
Som vi kan se, ordet høye endres ikke.
Med dette i tankene, fjerner du en av barrierene i å snakke og enkel å bruke adjektiver.
2. Definere ord er alltid foran substantivet
Alle som kvalifiserer ord (adjektiver, possessive pronomen, tall) plasseres foran substantivet i det engelske språket.
På fransk, for eksempel, kommer adjektivet etter substantivet. Og i russisk - overalt: den "vakker gutt" og "vakker gutt" og "vakker gutt kom inn i butikken."
Husk formelen: som, hvis, hvor mange + substantiv.
For eksempel:
- Interessant historie - en interessant historie.
- Min familie - min familie.
- Tre venner - tre kamerater.
3. På engelsk er det eiendomspronomen saken
Hvis noe tilhører noen, på russisk, dette showet saken. På engelsk også, det er et spesielt tilfelle, men i en litt annen form - eiendomspronomen substantiv.
russisk | engelsk |
moms maskin | Mors bil |
gutt leketøy | Guttens leketøy |
+ At noen (genitiv) | Hvis + s + at (eiendomspronomen) |
4. På engelsk er det artikler
Den grammatiske kategorien av engelsk, må du først tilgi, og deretter prøve å forstå. Det er ikke bare små fraser som gjør det vanskelig for oss grammatikk, men hele talen, som ikke kan ignoreres.
Av artiklene er svært få: en sikker og usikker. Og ubestemt artikkel har to former:
- a - sagt, hvis det neste ordet begynner med en konsonant;
- en - sagt, hvis det neste ordet begynner med en vokal lyd.
Den ubestemte artikkelen stammer fra det gamle engelske ordet en, og under påvirkning av reduksjonen ble redusert til en enkelt bokstav. Men verdien er ikke endret. Så, hvis før substantiv kan være mentalt erstatte "en viss" at engelsk bør stå denne artikkelen.
Den bestemte artikkelen stammer fra den engelske pronomen dette (denne), og at (en) og også under påvirkning av reduksjonen avvist.
Hvis du kan sette foran substantivet "dette" eller "det", på engelsk, kan du trygt sette artikkelen.
For eksempel:
- Det er en bok på bordet. - På bordet (en slags) bok.
- Boken på bordet er veldig interessant. - (Dette er) en bok på bordet svært interessant.
Å vite dette, fjerner du 90% av vanskeligheter. De resterende 10% må huske.
5. Engelske verb gang svar på to spørsmål: "Når" og "Hva"
La oss starte med statistikk: 32 midlertidige strukturer kan telle på engelsk, er 12 ganger ment å klassiske studie av grammatikk, men bare ni trenger å vite for å føle seg trygg i landet under studien språk. Sin verdi og lære å automatisme.
Mens den engelske verb - det er mer komplekst fenomen enn den russiske. Det uttrykker hvor handlingen fant sted, og fra dette synspunkt, så vel som på russisk, er det i dag (Present), forbi (Past) og fremtiden (Future).
Også, mens det engelske verbet understreker hva som var handlingen: enkel - Enkel (normal, daglig), en lang - Kontinuerlig (påkrevd viss tid eller streker ferd med å gjennomføre handlingen), perfekt - Perfect (det har allerede skjedd eller skal skje noen punkt).
Kombinasjonen av egenskapene til "Når?" Og "hva?" Og gir de britiske ganger. For å danne koble ganger såkalte hjelpestoffer. Jeg husker dem veldig lett å forme ganger som følger.
Når / a | enkel | kontinuerlig | perfekt |
Present |
V1; han, hun, det Vs (Do, gjør) Jeg spiller / han spilles |
am er Ving er han er playing |
Have V3 / ed har han har played |
over |
V2 / ed; (Visste) han spillered |
var var Ving han var playing |
hadde V3 / ed han hadde played |
Future | vil V han vil play |
vil bli Ving han vil være playing |
vil ha V3 / ed han vil ha played |
* V (verb) - verb.
6. På engelsk ordstill bestemmer betydningen av
Norsk tilhører gruppen av analytiske språk, det vil si med bruk av spesialverktøy (hjelpeverb, hjelpe ord, et bestemt ord rekkefølge) å knytte ordene i en setning. Den russiske språket er i endring ordet på engelsk er meningen med ordstillingen er passert eller flere former.
For eksempel:
- Jegeren drepte bjørnen.
- Bjørn drepte en jeger.
- Han drepte en bjørn jeger.
- Hunter drept en bjørn.
Uansett hvor vi omorganisert ord i en setning, ikke betydningen endres ikke. Vi vet hvem som drepte hvem, på bekostning av de kasusendelse (hvem? - jeger, hvem? - bjørn).
Men dette trikset fungerer ikke med det engelske språket. Jegeren drepte bjørnen. Hvis vi utveksle ord i setningen, så betydningen endres: det vil være død jeger, ikke en bjørn.
Nøyaktig ordrekkefølge er svært viktig. Husk dette diagrammet og bruke den.
Hvordan bruke denne kunnskapen i å lære engelsk
1. Treat grammatikk som matematiske formler
Sikker bevissthet generelt som en krets eller formel (tegning dyktighet minnekort Det vil i stor grad bidra til dette) og bare erstatte forskjellige ord.
2. I studiet av reglene for aksent hensyn til forskjeller mellom engelsk og russisk
Spør deg selv spørsmålet: "Hvordan er det på russisk?". Hvis det er en likhet, vil du ikke oppleve ubehag av å huske, og hvis det er forskjeller, må du konsentrere deg bedre. Sammenlign og kontrast - en flott måte å begå den nye informasjonen.
3. Tunbare russiske forslagene i engelsk stil
Gjør et tilbud på russisk i samsvar med reglene i det engelske språket og deretter oversatt.
Mor såpe ramme. → Hvem + verb (tidligere lang) + hva + artikler før substantiver. → Moren var vaske vinduet.
Og aller viktigst, husk: Russisk, mestret det engelske språket, mye mer enn den engelskspråklige russiske. Gjenta det som et mantra som snart motet. :)