10 feil i filmen tilpasninger av bøkene som har gått til folket
Cinema / / December 19, 2019
Det er ingen hemmelighet at filmatiseringen av bøkene er ofte annerledes fra originalen. I filmen, jeg ønsker en annen matehastigheten, fordi da forsvinner tekst beskrivelser, refleksjoner helter og mange andre kunstneriske teknikker. Men noen ganger hender det at når du overfører historien til skjermen forfattere og regissører også betydelig endre innholdet i karakterene, plottet og denouement.
Gitt at filmen er ofte ikke mindre populær enn bøkene, blir slike feil noen ganger fast i hodet av noen seere. Analyser levende vrangforestillinger om den populære filmen tilpasninger, kan du legge til kommentarer.
1. "Ringeren i Notre Dame": Quasimodo søt og lykkelig slutt
I 1831, Victor Hugo utgitt en roman "Notre Dame de Paris" for å trekke offentlig oppmerksomhet til den elendige tilstanden til bygningen. Og i 1996, utgitt i studio Disney tegnefilm "Ringeren i Notre Dame", er basert på denne historien. Velge mørk gotisk fungerer som en barnebok baser så veldig rart. Som det viste seg, ikke forgjeves.
Ugly Quasimodo i tegneserien prøvde å legge sjarm, selv om Hugo beskriver det virkelig skummel skapning.
Victor HugoDet er vanskelig å beskrive det tetrahedral nese, en hesteskoformet munn, liten venstre øyet nesten lukket strie røde øyenbryn, mens den høyre helt forsvunnet under en stor vorte, skjeve tenner, ligner tennene på festningsmuren, sprakk leppen, over som hang ut Fang elefant, en av tennene, kløften hake... men enda vanskeligere å beskrive blanding av sinne, overraskelse og tristhet, som er reflektert i møte med denne person.
Det er mye viktigere enn en annen. Forfatterne av tegneserie besluttet å tilpasse for barn er ikke bare det visuelle rekkevidde, men også selve innholdet. Frollo, snudde presten til dommeren, og som et resultat den viktigste skurken er drept selv. En Esmeralda Quasimodo i slutt utganger til jubel av sitt folk, hun også gifter forelsket i henne, Phoebe.
Dette gjorde de endelige tegneserie forfatterne selv for å slippe den andre delen, hvor Quasimodo funnet en elsker. Men på en videreføring av arbeidet som allerede er forskjellige mennesker, og det kom bare på media, utenom kinoer.
De som så på tegnefilm som et barn, kan bli meget overrasket, tar den opprinnelige boken i hendene. Ikke bare det, lysstyrken på vitser her, og det er ingen spor, så også er langt fra den endelige lykkelig slutt: Esmeralda henrettet, og Quasimodo, Frollo drept og legge ned i kisten ved siden av den elskede.
2. "Signor Robinson": Fredag - jente
En av de morsomste feil, som imidlertid er fortsatt i live. Nesten alle kjenner historien fra boka av Daniel Defoe er "Robinson Crusoe" og husk at hovedpersonen, fast på en øde øy etter en stund dukket Assistant - innfødt, som Robinson tilnavnet fredag.
Daniel DefoeDet var en vakker liten høy, plettfri bygge, med rette og lange armer og ben, små føtter og hender. I utseende kunne han gi tjueseks år.
Men i 1976 på skjermene ute komedie "Signor Robinson" regissert av Sergio Corbucci. Denne hysteriske gjenfortelling av den samme historien, men i en mer moderne form. Og i dette bildet fredag besluttet å slå inn en forførende jente som lyser og ensomme hverdager Robinson.
Filmen ble en stor suksess gikk til Sovjetunionen (selv etter en alvorlig sensur eksplisitte scener), og fordi de som ikke var kjent med den opprinnelige, og husket fredag som en jente. Jo mer slik fordi selve ordet i feminine russisk.
3. "Sherlock Holmes og doktor Watson": voksen og seriøs detektiv
Sovjetiske TV-filmer basert på historiene om Arthur Conan Doyles Sherlock Holmes regnes som en av de beste tilpasninger av bøker og anerkjent ikke bare i vårt land, men også i verden. Selv om det er like godt kjent klassiske filmversjonen: i Storbritannia setter showet med Jeremy Brett, i USA - en serie filmer med Basil Rathbone.
Men, merkelig nok, nesten alle av filmversjonen av den klassiske bildet av Sherlock Holmes Jeg har endret seg mye. Spesielt gjelder dette for alderen. I bøkene av Conan Doyles detektiv Dr. Watson beskriver som en "ung mann". Ifølge beregninger av fans på tidspunktet for møtet med hans fremtidige assistent og ledsager Sherlock var ca 27 år gammel.
Vasily Livanov, som spilte detektiv i den sovjetiske filmen, på tidspunktet for skytingen var over 40. Og det påvirket ikke bare utseendet, men også oppførselen til karakter. Sherlock Livanov - ganske behersket og høflig person.
Og i bøkene, spesielt første romaner, ser detektiv ivrig, veldig energisk og noen ganger også for nervøs. Dette, forresten, er mer som en fersk BBC tilpasning med Benedict Cumberbatch. Og unødvendig å si at i Sovjet kino valgte å fjerne alle referanser til Sherlock Holmes avhengighet til rusmidler.
4. "Anastasia": en mirakuløs redning Princess
Og en annen tegneserie, er innholdet som strider med den litterære kilden, og av historien. Hans historie er dedikert til prinsesse Anastasia, som reddet fantastisk under innspillingen av den kongelige familien. Parsing historiske uoverensstemmelser i denne tegneserie dedikertSannhet og fiksjon i filmen "Anastasia" Hele artikkelen. Fra og med det faktum at Anastasia prøvde å drepe Rasputin selv, som St. Petersburg ble omdøpt i 1914 i Petrograd.
Men faktisk, forfatterne av tegneserie refererer ikke til den virkelige fakta, og på den selvtitulerte 1956 filmen, basert på et skuespill av Anne Anderson. Men her, de flyttet bort fra kilden: i filmen hovedpersonen var ikke en prinsesse, men bare tapt hukommelse jente som hun trodde på hans høye opprinnelse. Tegnefilm påstander om at Anastasia virkelig lagret. Dessverre, dette er alt ikke slik.
5. "I - forklaringen": en enkelt kamper med monstre
I 2007 skjermene utgitt film basert på en roman av Richard Matheson. Seerne elsket bildet av Will Smith - den eneste overlevende i en gal by, er det en zombie befolket, eller vampyrer. Helten dreper monstre, og samtidig prøver å finne en kur for viruset som gjør folk til monstre.
Men de som leser den opprinnelige boken, vet at historien var om noe annet, og i finalen av helten ikke ofre seg for å redde de overlevende. Essensen i romanen er at menneskeheten har slått til vampyrer etter et utbrudd av viruset. Men det er ikke dumt rett og slett på grunn av prosesser i kroppen infisert tålte ikke sollys, de stadig behov for å drikke blod.
Men over tid, de har oppfunnet en pille som stopper viruset gått på nattaktive og bygge et nytt samfunn. Og hovedpersonen, som drepte dem i løpet av dagen, så ut til dem et monster og en galning. Som et resultat, det besluttet å gjennomføre. Det har virkelig blitt en legende, men ikke som en helt, men som et monster.
6. "The Shawshank Redemption": svart Irish
En skjerm tilpasning av nye Stephen king "Rita Hayworth og Shawshank Redemption" for mer enn 10 års erfaring250 beste filmene i henhold til IMDb første plass på listen over de beste filmene IMDb. Regissert av Frank Darabont klart å perfekt tilpasse ukarakteristisk for horror mester bok, bare litt modifisere innholdet.
Mer overraskende for mange at i utgangspunktet en av de sentrale karakterene ser ganske annerledes, som i filmene. Vi snakker om en helt som heter Red, som er gjennomført på vegne av fortellingen i boka. I den opprinnelige, rødhåret han ire. Og Red fikk kallenavnet på grunn av fargen på håret. Når Darabont skulle skyte filmen, planla han å invitere til rollen som Gene Hackman og Robert Duvall.
Men når disse aktørene ikke enig, forfatterne valgte å glemme de rasistiske fordommer og kalt den svarte Morgan Freeman, som er så godt vant til bildet av en eldre fange, nå rød for mange ser bare så. Og om opprinnelsen til kallenavnet uttrykket i filmen omgjort til en spøk.
7. "Gjøkeredet": ingen rømt
Maleriet Milos Forman, basert på den selvtitulerte arbeidet til Ken Kesey, vant fem priser "Oscar", og det samme "golden Globe"I alle hovedkategorier. Men forfatteren av romanen viste seg å være misfornøyd med filmen, og det var grunner.
Nå er mange folk virkelig kjenner historien om filmatiseringen av det, men i boken hovedpersonene oppfører seg helt annerledes, og avslutningen var mer oppløftende.
I romanen, er mye mer oppmerksomhet til lederen Bromdenu: alle hendelser fortelle fra ansiktet hans. Og hvis filmen han bare merkelig taus mann, i sin bok av psykiske problemer avslørt lysere: Lederen mener at sykepleieren er i stand til å administrere tid, og tror også på en verdensomspennende konspirasjon.
Bildet av Randle McMurphy, som utførte Jack Nicholson Jeg begynte å se bare frihet-bølle, også, mye mer interessant enn den opprinnelige. For eksempel, Kesey lenge han levde etter reglene i sykehusene uten forstyrrelser, forårsaker heltene offisielt utgitt på fiske under tilsyn av en lege. I filmen, er dette en annen handling av hooliganisme: det bare kapret bussen.
Men den største forskjellen er merkbar i finalen. I begge tilfeller, etter en økt med elektrosjokk McMurphy blir "grønnsaker", og Chief smothers ham med en pute. Men senere i boken beskriver hvordan de fleste pasientene på klinikken ikke lenger redd for verden og ble utskrevet, som inspirerer håp for fremtiden. I filmen, den eneste lederen av rømming gjennom vinduet, og resten forbli i sine seter.
8. "The Shining": døden av en viktig karakter
Og en annen filmatisering, overskygget for mange av den populære originalen. Og igjen, med Jack Nicholson, og igjen forfatteren (denne gangen Stephen King) ikke liker historien endringer. Regissert av Stanley Kubrick holdt de grunnleggende lerret, men i stor grad endret karakterene: hovedpersonen Jack Torrance i filmen i utgangspunktet virker det rart, men i boken, begynte han å gå gale under påvirkning av hotellet og alkoholisme.
En gutt Danny i filmversjonen laget helt stengt, mens i kilde han var ganske omgjengelig og gjorde ingen hemmelighet av sin gave. Men hoved overraskelse mange fans av filmen forårsaket avkjøringen av boken "Doctor Sleep" fortsetter "The Shining" og annonser på sine tilpasningsplaner. Tross alt, i oppfølgeren dukket opp igjen kokk på Dick Helloran som døde i filmen.
Men kongen, overlevde han, og Jack Torrance har ikke frosset, som avslørte i filmen og døde i eksplosjonen. Slik at boken og filmen kan betraktes som to separate deler, og "legen Sleep"Den vil fortsette til den opprinnelige.
9. "Blade Runner": en person eller en maskin
tilpasning av nye Philip K. Dick "Do Androids Dream of Electric Sheep?" Gått originalen i popularitet i dag, bli en ekte kultfilmen. Men det kan være at fans av filmen, reshivshiesya lese en bok, bli skuffet, fordi i den opprinnelige historien er svært forskjellig. Og et filosofisk spørsmål som er satt inn i det endelige bildet (hovedpersonen - en mann eller en replicant), selv omtalt her. Rick Deckard i boken - ett hundre prosent som lever med sin kone, hvis viktigste drøm - å ha en ekte dyr og ikke en android.
Hva er interessant, store endringene er knyttet til så mange film tilpasninger av bøker av Philip K. Dick. I den opprinnelige versjonen "total Recall"Helten var en vanlig kontorist. Han fikk vite at i et tidligere liv jobbet som spesialagent, men ikke send redning Mars. I "The Adjustment Bureau" hovedpersonen raskt enige om vilkårene i mystiske skapninger, som ønsker at livet var stille, og i "Profeten" karakter egentlig forutse fremtiden, men kunne ikke snakke, og var dekket med gull ull.
Så ikke engang prøve å bedømme arbeidet med Philip K. Dick av tilpasninger: i mange av dem fra den opprinnelige var bare navn og temaer.
10. "The Lord of the Rings": kampen om Helmsdjupet, og Saruman død
Peter Jacksons trilogi basert på den klassiske bøker John R. R. Tolkien, Det har blitt utrolig populær over hele verden. Hun så bøker og fans, og de som ikke vet det opprinnelige. Og hvis den første etter en lang tid å diskutere endringene, sistnevnte mente hevder at forfatterne har overført boken til skjermen nesten ordrett.
Faktisk Jackson gjorde sitt beste, og noen øyeblikk i filmer overført svært nøyaktig. Men, til tross for betydelig timing, i filmen ikke har plass til noen av de tegn og enkelte hendelser har endret seg dramatisk.
Så ser det merkelig avgjørelse av kong Théoden av Rohan flukt i løpet av en kamp med orkene i festningen Hornburg i Helmsdjupet. Théoden og hans folk vant til å kjempe på hesteryggen i ørkenen, og låst i en festning for ulogiske ryttere.
I boken Tolkien først de egentlig planlagt å åpne kampen, men de ble stoppet av Gandalf. Han tilbød seg å ta forsvaret av festningen, og han gikk for forsterkninger - Levende trær Ents, som har bidratt til å beseire fienden.
Og Saruman ble drept under krigen i Isengard. Etter krigen hobbitene returnert til sitt opprinnelige Shire og funnet ut at det er en magiker tok makten og etablerte et diktatur. Og først da Grim hadde forrådt ham og drepte ham.
I tillegg filmatiseringen av den forsvant en av de aller fargerike figurer - Tom Bombadil. Det er den eldste innbygger av Midgard, er upåvirket av ringen. Sannsynligvis på grunn av den begrensede tidspunkt måtte fjernes fra historien, og i stedet opptrer i noen øyeblikk en av de Ents.
se også📽📖🧐
- 6 bøker som er verdt å lese før premieren tilpasninger
- Som filmet barnebøker i Sovjetunionen og i Vesten
- 10 flotte skjerm tilpasninger av litterære verk