Oversetter innen fagkommunikasjon (engelsk). Online kurs - kurs 130 000 rub. fra Russian Economic University oppkalt etter. G.V. Plekhanov, trening 1 år, Dato 30. mars 2023.
Miscellanea / / November 30, 2023
Obligatorisk opptaksprøve! Vennligst be om en lenke til testen fra programkuratoren på e-post [email protected]
Kunnskap om det engelske språket, bekreftet av et diplom med kvalifikasjonen "Oversetter innen profesjonell kommunikasjon", gir rett til arbeid og en ny type aktiviteter, og i kombinasjon med grunnleggende faglig kunnskap blir i økende grad et obligatorisk krav for å jobbe ikke bare i store, men også mellomstore selskaper. Kunnskap innen fagkommunikasjon gir nye muligheter for næringssamhandling og konkurransefortrinn i arbeidsmarkedet.
Innholdsfunksjoner i programmet:
- Utvikling av bærekraftige praktiske ferdigheter og evner til profesjonell oversettelse, spesialisert skriftlig oversettelse basert på eksisterende faglig kunnskap
- Forbedring av språkkompetanse: grunnleggende kunnskap innen lingvistikk og språkstilistikk, oversettelsesteori
- Utvikling av praktiske ferdigheter og evner til effektiv interkulturell kommunikasjon innen grunnleggende faglig virksomhet basert på kunnskap innen fagområdet regionale studier, forretningsetikett og næringsliv korrespondanse
- Flytende engelsk for vellykkede profesjonelle oversettelsesaktiviteter
- Utvikling av bærekraftige praktiske ferdigheter og evner til profesjonell oversettelse, spesialisert skriftlig oversettelse basert på eksisterende faglig kunnskap
- Forbedring av språkkompetanse: grunnleggende kunnskap innen lingvistikk og språkstilistikk, oversettelsesteori
- Flytende engelsk for vellykkede profesjonelle oversettelsesaktiviteter
Et diplom med kvalifikasjon bekrefter kvaliteten og kompleksiteten til nødvendig kunnskap og ferdigheter!
Praktisk læringsformat - eksternt
Opplæringsteknologier:
Case-studier, opplæring, datasimuleringer, designarbeid, webinarer.
Online format eller ansikt-til-ansikt klasser i sentrum av Moskva ved det russiske økonomiske universitetet. G.V. Plekhanov. Valget er ditt!
Fordeler med å studere under programmet
- Konkurransefortrinn i arbeidsmarkedet med vitnemål fra REU. G.V. Plekhanov - det ledende økonomiske universitetet i Russland
- Konkurransemessige fordeler når det gjelder tid og kostnader ved opplæring: effektivt intensivkurs, et stort antall akademiske timer og mye praksis på bare et studieår
- For studenter ved høyere utdanning, mulighet til samtidig å få et andre vitnemål på forkortet tid
- Opplæringen foregår på nett. Koble til fra hvor som helst i verden
- Små grupper lar deg jobbe gjennom alle lytternes spørsmål og ta hensyn til alle
- Studenter som fullfører læreplanen får utstedt et diplom for profesjonell omskolering ved det russiske økonomiske universitetet oppkalt etter G.V. Plekhanov med kvalifisering
Hvordan fortsette
Krav til studenter
Personer som har eller mottar videregående yrkes- og/eller høyere utdanning og har bestått opptaksprøven får studere programmet
Dokumenter for opptak
Kopi av utdanningsvitnemålet med vedlegg eller attest fra studiestedet
Pass: 1 oppslag (bilde), 2 oppslag (registrering)
To fotografier 3x4cm + 1 i elektronisk form (for pass)
SNIL
Programmet er beregnet på de som planlegger å kommunisere på engelsk i sine profesjonelle aktiviteter. språk med utenlandske partnere, vil jeg gjerne ha ferdighetene til "korrekt" kommunikasjon selv med "native" engelsktalende Språk. Siden programmet introduserer studentene til reglene for forretningsetikett og internasjonal forretningskorrespondanse, vil dette tillate alle som fullfører kurset å bygge effektive internasjonale kontakter. Kursprogrammet er så nært som mulig de reelle behovene til spesialister med kvalifikasjonen "Oversetter innen profesjonell kommunikasjon".
2
kursProgramleder, Ph.D. Philol. Vitenskaper, førsteamanuensis, førsteamanuensis ved Institutt for fremmedspråk nr. 1 ved det russiske økonomiske universitetet oppkalt etter. G.V. Plekhanov
Introduksjon til lingvistikk (70 timer)
Grunnleggende om engelsk språkteori (104 timer)
Praktisk engelskkurs (564 timer)
Stilistikk av det russiske språket og talekultur (70 timer)
Oversettelsesteori (72 timer)
Praktisk kurs i profesjonelt orientert oversettelse (289 timer)
Workshop (70 timer)
Regionale studier på engelsk (88 timer)
Forretningskorrespondanse (68 timer)
Forretningsetikett (105 timer)
Oversettelsespraksis (40 timer)
Forberedelse og gjennomføring av endelig sertifisering (9 timer)